| |
| ::: Ukrainisch ::: |
|
Ukrainisch ist die zweitgrößte slawische Sprache. Sie gehört zusammen mit dem Russischen und dem Weißrussischen zur ostslawischen Sprachgruppe. Mehr als 37 Mio. Menschen sprechen Ukrainisch als Muttersprache. In der Ukraine ist sie alleinige Amtssprache.
|
Home » Ukrainisch
Dolmetscherin und Übersetzerin für Ukrainisch, Russisch und Deutsch
Simultan in der Dolmetschkabine bei den Konferenzen, konsekutiv bei den Verhandlungen dolmetschen, flüstersimultan dolmetschen, Dolmetschen beim Gericht und Begleitdolmetschen gehören zu meinen Tätigkeitsfeldern.
Dolmetschen hat bei mir mit der Zeit den Rahmen der einfachen Berufsausübung gesprengt und schon fast die Grenze des Seelenbedarfs überschritten.
Im Laufe der Zeit habe ich gemerkt: gut, man schwitzt zwar vor Anstrengung in der Dolmetschkabine, aber Dolmetschen macht unglaublichen Spaß!
Der Dolmetscherberuf wurde zur meiner Berufung.
In Russland geboren in der Ukraine aufgewachsen konnte ich meine Bilingualität durch den frühkindlichen Fremdsprachenerwerb in einem Deutsch-Leistungskurs in der Schule mit der dritten Sprache, Deutsch, ergänzen. An der Hochschule für Fremdsprachen habe ich in der Ukraine Deutsch und Englisch auf Lehramt studiert. Danach folgte das Studium der Literaturwissenschaften und germanistischer Linguistik an der Ruhr-Universität Bochum.
Staatliche Anerkennung im Jahr 2002, Beeidigung im Jahr 2005 und Aufnahme im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) haben meine Horizonte erweitert.
Begeisterung für die französische Sprache, zahlreiche Sprachkurse sowie Aufenthalte in Frankreich haben mir das Bestehen der Prüfung DALF und Erweiterung meiner Sprachkompetenzen um eine zusätzliche Sprache ermöglicht.
Meine Lehrtätigkeit gibt mir einzigartige Möglichkeit mein Wissen und Können weiter zu geben.
Die Mitgliedschaft im BDÜ sowie die Teilnahme an verschiedenen Seminaren und Weiterbildungsveranstaltungen geben mir die Möglichkeit des Austausches mit den anderen Kollegen, was nicht nur meine berufliche Qualifikation erweitert, sondern auch ein gutes Netzwerk bildet.
Ich arbeite in mehreren Fachgebieten wie Politik, Recht, Wirtschaft, Journalistik, Literatur, Kultur usw.
Sich in fachfremde Gebiete einarbeiten können gehört zu meinen Stärken.
Nadiya Kyrylenko
Allgemein beeidigt für Berliner Gerichte und Notare
für die ukrainische und russische Sprache
Staatlich anerkannte Dolmetscherin und Übersetzerin
für die russische Sprache
Mitglied im BDÜ e.V.
Dipl.-Lehrerin, Dipl.-Philologin M.A.
|
|